championat.ru: „Rusov zachránil Gusev, Nemcom chýbalo k senzácii 55 sekúnd.“
izvestija: „Vďaka Nikita Gusev, vďaka Kirill Kaprizov. Máme zlato z olympijských hier!“
TASS: „Záverečný deň ZOH 2018 v kórejskom Pjongčangu vstúpil do histórie ruského hokeja. Neutrálny tím športovcov z Ruska zdolal reprezentáciu Nemecka 4:3 v predĺžení a získal zlatú medailu.“
Bild: „V krimi dráme napokon úspešní Rusi. Bolesť v nemeckých srdciach utišuje fakt, ako sa hráči vyrovnali s favoritom celého turnaja.“
Süddeutsche Zeitung: „Nemci stratili finále, zlato bolo tak blízko…“
Aftonbladet: „Ruský obor takmer prišiel o olympijské zlato, vyslobodil ho Gusev.“
iihf.com: „Prvé zlato Ruska od ZOH 1992, zaslúžil sa o tom zlatým gólom Kaprizov.“
BBC: „Rusi získali zlato na ZOH v predĺžení, ale bol to thriller.“
CBS Sports: „Olympijskí športovci z Ruska, ktorí pre dopingové sankcie nemohli hrať pod ruskou vlajkou, získali najcennejší medzinárodný triumf. Vo finále mužského hokejkového turnaja zvíťazili nad Nemeckom 4:3 po predĺžení. “
The Guardian: „Gól Kirilla Kaprizova v predĺžení priviedol Olympijských športovcov z Ruska k triumfu v dramatickom finále.“
Przeglad sportowy: „Úžasné predstavenie! Rusi po dlhých rokoch triumfovali na zimnej olympiáde.“
idnes.cz: „Len 55 sekúnd chýbalo k olympijskej senzácii, Rusi napokon rozhodli v presilovke v predĺžení.“
isport.cz: „Ruskí hokejisti ovládli finále olympijského turnaja v Pjongčangu, kde zdolali húževnaté Nemecko 4:3 v predĺžení a potvrdili rolu veľkých favoritov na zlato.“
hokej.cz: „Ruskí hokejisti sa dočkali. Po 26 rokoch oslavujú olympijské zlato, keď v dramatickej bitke zdolali nemecký tím. Finále ponúklo strhujúci pohľad a úžasný zážitok.“