Hľadať
Denný / nočný režim
Sledujte nás
Pravda Pravda Domov MS v hokeji Výsledky výsledky

Japoncovi dala zabrať slovenčina. Miluje bryndzu a žinčicu

Keď Takuja Haneda prešiel cieľom vodnoslalomárskych pretekov C1 v Deodore, radosť vypukla v dvoch táboroch - v japonskom i slovenskom. Bronzovú medailu nečakane vybojoval v japonskom drese, ale väčší podiel na jeho úspechu majú - Slováci. Vedie ho slovenský tréner Milan Kubáň. Takuja žije jedenásť rokov na Slovensku.

10.08.2016 16:26
debata
Takuya Haneda Foto: Reuters
2016-08-09T191108Z 353782867 RIOEC891HAIYY RTRMADP 3 OLYMPICS-RIO-CANOESLALOM-M-C1 Takuya Haneda

„Keď som mal osemnásť, rozhodol som sa, že odídem z domu niekam do zahraničia. U nás nie je momentálne nijaký kanál, nemáme podmienky, aby som mohol dosiahnuť takýto výsledok. Rozhodol som sa nakoniec pre Slovensko, tu bol Michal Martikán a podmienky, ktoré som potreboval. Moja medaila je určite aj slovenská, aspoň spolovice.“

Takujov triumf bol malou senzáciou a aj historickým momentom, pretože vôbec prvý raz putuje vodnoslalomársky metál nielen do Japonska, ale do Ázie. Takuja na otázky odpovedal dobrou slovenčinou a na otázku, čo bolo pre neho ťažšie, naučiť sa po slovensky alebo vybojovať bronz na olympiáde, nezaváhal čerstvý absolvent Fakulty telesnej výchovy a športu v Bratislave ani na okamih: „Ťažšia bola slovenčina.“

S trénerom Kubáňom sa dorozumieva po slovensky, ale aj po japonsky. „To preto, lebo sa učí po japonsky. Je však nakoniec radšej, keď sa bavíme v jeho rodnom jazyku.“

Po príchode na Slovensko sa najskôr usadil v Liptovskom Mikuláši a keď začal študovať na vysokej škole, presťahoval sa do Bratislavy. „Bolo jedno, kde som býval, na Slovensku sa cítim dobre, som tu veľmi spokojný, v Mikuláši i v Bratislave,“ tvrdí 29-ročný rodák z Toyoty.

Takuya Haneda Foto: Reuters
2016-08-09T183847Z 653705274 RIOEC891FSMNZ RTRMADP 3 OLYMPICS-RIO-CANOESLALOM-M-C1 Takuya Haneda

Partnerku podľa všetkého nemá, po pretekoch všetkých pobavil odpoveďou, že „to práve rieši“. Akí sú Slováci jeho očami? „Vy ste zlatí,“ zareaguje spontánne a dodáva, že na Slovensku sa naštve najmä v aute, keď sedí za volantom a zozadu sa na neho lepia nervózni vodiči. „To neznášam, ale už som sa naučil jazdiť v Bratislave.“

Obľúbil si slovenskú stravu. „Milujem halušky, bryndzu, žinčicu. Keď som v Mikuláši, vždy sa vyberiem na salaš, vtedy som tam každý druhý deň,“ tvrdí.

V Japonsku trávi málo času. „Chodím domov dva-trikrát do roka, ale dokopy tam neprežijem ani mesiac. Rodičia za mnou na Slovensko nechodia, hoci ma už boli navštíviť,“ približuje.

Verí, že jeho bronzový triumf v Riu pomôže rozvoju vodného slalomu aj v Japonsku. „Potrebujeme vybudovať kvalitný kanál,“ zdôrazňuje a rád by sa v budúcnosti venoval príprave mladých japonských vodákov. O štyri roky sa uskutoční olympiáda v Japonsku. Pripomína, že v Tokiu sú problémy s vodnoslalomárskym kanálom, ale verí, že to jeho krajania zvládnu.

Japonsko patrí medzi silné športové krajiny. Aj v Riu sa očakávajú jeho úspechy. Budú si Japonci vážiť bronz z vodného slalomu?

„Dúfam, že áno. U nás sú vždy veľké očakávania, určite chytíme aj viacero zlatých. Napriek tomu by mala mať svoju váhu aj moja bronzová medaila, pretože je prvá v histórii a to sa vždy cení,“ uzavrel Takujo Haneda.

© Autorské práva vyhradené

debata chyba
Viac na túto tému: #Rio 2016 #Takuja Haneda