Poľských, holandských, slovinských, dánskych, anglických belgických a aj slovenských. „Potrápili sme Portugalcov v kvalifikácii, potrápime aj Belgicko v skupine,“ vraví výborne naladený Ján z Prešova v oficiálnej frankfurtskej fanzóne.
„Len aby sme nedopadli ako Škóti,“ pridá sa kamarát Samuel s pripomienkou debaklu ostrovného celku 1:5 v otváracom dueli Eura.
Namiesto mora dovolenka s futbalom
Slováci do neho vstúpia dnes o 18.00 vo Frankfurte proti Belgicku, jednému z favoritov na celkový triumf.
Bude to prvý duel v hypermodernej Aréne, ktorá má kapacitu necelých 50-tisíc divákov. Bude vypredaná, Slováci nastúpia v bielom a hnať ich bude viac ako 10-tisíc krajanov.
„Tohtoročná dovolenka nebude k moru, ale za futbalom. Nemecko nie je ďaleko a ani ceny nie sú hrozné,“ pokračuje Samuel z Prešova.

Zmrzlina za tri eurá, kola či pivo za päť, tradičný nemecký Bratwurst v žemli za sedem. Okrem tradičnej kuchyne možnosť čo-to ochutnať aj z ázijskej, talianskej či indickej kuchyne. A tiež oficiálny fan shop s cenami, ktoré vás nezruinujú.
Kvalita gastronómie je – tradične – na vysokej úrovni. Netradične zlá je organizácia i vodiace prvky v jednom z desiatich dejísk ME 2024.
Prvýkrát sa o fanzóne dozviete, až keď stojíte pred jednou zo vstupných brán na brehu rieky Mohan.
Striktné bezpečnostné pravidlá
Podobne chaotické to bolo aj v akreditačnom centre. Dostať sa tam na prvýkrát je sizyfovská úloha. A keď sa vám to aj podarí a máte v priezvisku mäkčeň, máte problém.
„Nebolo lepšie si na konci nechať "n“?" pýta sa mladá žena na helpdesku. „Ak to urobím, nebudú detailne sedieť moje zadané údaje s tými, ktoré sú na občianskom preukaze. A následne mi nemusí byť udelená akreditácia,“ oponujem.

„Teraz musíte počkať, kým príde môj šéf a vyrieši to,“ povzdychne si jedna z dobrovoľníčok a odchádza. Našťastie, do desiatich minút je všetko v poriadku.
S akreditáciou na krku a mäkčeni na „n“ sa snažíme s kolegom dostať do mediálneho centra priamo na štadióne. Často je to pre novinárov ideálny priestor na prácu.
„Vstúpiť môžete až dve hodiny pred tlačovou konferenciou,“ hovorí prísne jeden z pracovníkov SBS lámanou angličtinou a tureckým prízvukom.
„Také sú striktné predpisy. Bol som tu počas MS 2006 a vtedy bolo všetko uvoľnenejšie. Vidíte, čo sa deje vo svete,“ poznamená jeden zo starších dobrovoľníkov.
Najrýchlejšie diaľnice? Sotva
Vstupujeme do mediálneho centra. Okrem pár španielsky hovoriacich novinárov je miestnosť v útrobách frankfurtského štadióna ľudoprázdna.
Mladí dobrovoľníci všetko len chystajú. Zapínajú televízie s prebiehajúcim zápasom, dopĺňajú vodu do chladničiek, snažia sa odpovedať na naše prípadné otázky.

Nie vždy úspešne, nie vždy správne. Na posledú chvíľu lepia šípky, harmonogramy, mapy. Človek by si myslel, že v Nemecku to už bude dávno pripravené.
I keď komplikácie po ceste do krajiny boli akousi negatívnou predzvesťou. Veď Nemci sa radi pýšia tým, že majú diaľnice s úsekmi, kde nie je obmedzená rýchlosť.
Len škoda, že na výraznej časti cesty do Mainzu, kde majú Slováci rozložený svoj stan, je kvôli prácam na ceste diaľnica zúžená a rýchlosť znížená na 80 či 100 kilometrov za hodinu.
Problémy s hlavným organizátorom UEFA priznáva aj vedenie slovenskej výpravy. Pretrvávali aj počas predzápasovej tlačovej konferencie.

Mala byť prostredníctvom špeciálnej aplikácie simultánne prekladaná do viacerých jazykov, vrátane slovenčiny.
Niektorým novinárom nefungovala vôbec, iným sa zasa prekladateľka ospravedlňujúcim tónom priznala, že čaká najskôr na anglickú transkripciu a kým sa k nej dostala, nasledovala ďalšia otázka.
Pred duelom s Belgickom však slovenskí futbalisti odložili všetky nemecké nečakané nedostatky bokom.
S tisíckami slovenských fanúšikov za chrbtom a túžbou pobiť sa na frankfurtskom trávniku o dobrý výsledok proti mužstvu najsilnejšieho európskeho kalibru.